viernes, 24 de septiembre de 2010

A POR TI



volveré algún día
seré un soplo de aire fresco
una gota de agua para alguien sediento
entre la noche y la mañana, un amanecer

entre la gente expectante
los mínimos y los máximos,
los pacientes y los otros también
volveré más, y volveré mejor

tu lo harás de verdad
en otra calle sin pavimento
en otra lengua y en otro formato
serás virtual y real a partes iguales

volveré con todas las ganas
de tomar el control y poner tu canal
que mis ojos queden ciegos porque
hoy el viaje llega hasta el final

volveré a verte dentro mío
y tu sabrás que decirme
antes de la última estación
cuando las vias se separan para siempre

no hay nada, ni nadie
que nos robe el futuro prometido
no hay apuestas por el porvenir indefinido
porque tu vienes y volverás sin piedad

sin mirar atrás, sin los miedos del ayer
solo queda lo real, lo verdadero
lo que siempre tuvo que ser
y lo que tu eres se resume en un "ir"

y vas a por todos
y nosotros vamos contigo
en una nota infinita, en un viaje maravilloso
que continúa o que empieza, da igual

volveré a amanecer en algún lado
y el mapa será de la península ibérica tal vez
y la fecha no la conozco con certeza
pero solo sé que volveré a por ti

y los sueños en unas tablas
serán tan fuertes que podremos tocarlos
el perfume del ambiente tendrá tu entonación
y los oidos reconocerán tu voz

tan particular en el fondo del universo
que volverás tan sencilla y precisa
como un lindo amanecer, después
de una bonita y estrellada noche profunda

el mensaje, el decorado, los cambios
la formas, los managers y acompañantes
la familia, los amigos, tu tierra y los años
un amanencer, que vuelve inevitable y esperado
que vuelve a por mí , que vuelve a por ti


Acariciando en inglés
palpita el corazón en español
volver desde Sevilla, y nuestros mundos
la entienden mejor, amanece con ella
y te reconozco por lo que sos

no hay mejor idioma que este
no hay un solo sitio en tu piel sin música
no hay excusas esta vez, para ninguno
volveré a por ti, otra vez
y yo sé, que tú también.

2 comentarios:

  1. Me gusta bien poco esa canción en inglés.
    Ya me costó pillarle el rollito en español, pero es que ahora :S

    ResponderEliminar
  2. Hola Martín, a mi si me gusta ese tema en inglés, es mucho más suave, más dulce a los oídos. No hay duda que es el idioma en que ella se siente más a gusto.
    Perfecto tu poema, como siempre, no hay duda de ello.
    Bss


    No sé si lo sabes, te dejo este enlace, ya me dirás que tal .. http://sentimientoenpoesia.blogspot.com/

    ResponderEliminar